Skip to main content


Glossaire

A

Akuran • 握卵


Façon de tenir l'arc, légèrement, comme si on tenait un œuf en prenant soin de ne pas l'écraser, ce qui correspond à la forme souhaitée du Tenouchi. (64)

Andon bakama • 行燈袴


Hakama type jupe. (120)

ANKF/ZNKR: Zen Nippon Kyudo Renmei • 全日本弓道連盟


All Nippon Kyudo Federation: Abréviation anglaise de la Fédération Japonaise de Kyudo

Ashi no toji kata • 足のとじ方


Méthode pour joindre les pieds. (73, 86)

Ashibumi • 足踏み


Placement des pieds

La première des huit étapes du tir (Hassetsu). (30, 57f, 59ff, 73f, 81f, 86, 97, 101, 103ff, 113)

Ashitsukebushi • 足付節


4e nœud extérieur de l'arc. (122)

Atari • 中り


Touché: Exclamation/annonce lors d’un touché de la cible.

Awase banare • 合わせ離れ


Lâcher sans extension (nobiai) avec une action équilibrée utilisant la technique des doigts. (72)

Azuchi • 安土、垜


Ciblerie couverte avec mur de sable en pente pour recevoir les flèches. (79, 95, 124)

B

Bi •


Beauté (troisième but suprême du Kyudo). (20)

Bōshi • 帽子


Partie du gant enveloppant le pouce. (123)

Bōshikazari • 帽子飾


Couture sur le pouce du gant. (123)

Budō • 武道


Voie du guerrier: Ensemble des arts martiaux japonais. (79)

Busha • 武射


Technique martiale. (95)

Bushi • 武士


Guerrier japonais. (19)

Bushidō • 武士道


Voie du guerrier: Ensemble des préceptes qui constituent la morale du guerrier japonais. (19)

C

Chi •


Sagesse: Principe chinois de sagesse; une des trois fondations confucéenne de l’étiquette. (19)

Chūdō • 中胴


Position modérée et équilibrée dans laquelle le centre de gravité du corps est le plus stable.
C'est le type de Dozukuri le plus souvent utilisé. (62)

Churiki • 肘力


Ouverture intermédiaire de l'arc appellée aussi Daisan. (131)

D

Dai ich kaizoe • 第一介添え


Premier assistant lors d'un tir de cérémonie. (92)

Dai ni kaizoe • 第二介添え


Deuxième assistant lors d'un tir de cérémonie. (92)

Daikawa • 台革


Partie du gant recouvrant le dos de la main. (123)

Daisan • 大三


Stade intermédiaire lors de l'ouverture de l'arc (Hikiwake).
Aussi appelée Chûriki. (65, 66, 67, 131)

Dan •


Grade

Grade correspondant au niveau de maîtrise.
Il y a 10 degrés :
0 = Mudan, 1er = Shodan, 2e = Nidan, 3e = Sandan, 4e = Yondan, 5e = Godan, 6e = Rokudan, 7e = Nanadan, 8e = Hachidan, 9e = Kudan, 10e = Judan. (125, 126)

Dō •


Voie: Voie d'une discipline spirituelle. (18)

Dogi • 道着


Chemise pour la pratique.

Doho • 道宝


Deux petits batons de bois pour arrondir la partie renforcée de la corde (Nakajikake).

Dōjō • 道場


Lieu où s'exerce la pratique de la Voie. (27, 38, 42, 111, 124)

Dōzo • どうぞ


S’il vous plaît: Invitation à tirer.

Dōzukuri • 胴造り


Mise en place du torse: Deuxième des huit étapes du tir (Hassetsu) par laquelle on affermit le torse. (30, 34, 35, 36, 38, 42, 45, 50, 53, 59, 60, 61, 62, 65, 74, 81, 84, 104, 106, 128)

E

Enbū no dōsa • 演武の動作


Mouvements pour le tir de démonstration. (106)

Ensō • 円相


Forme de l'espace circulaire entre l'arc et le corps. (54, 80, 113)

Enteki • 遠的


Eloigné en parlant de tir de 55 et 90 m. (119)

Enteki no shahō • 遠的の射法


Tir à longue distance. (74)

Esha jōri • 会者定離


Expression bouddhiste : Tout ce qui se réunit doit se séparer. (71)

F

Fudeko • 筆粉


Poudre pour la poignée, faite de cendre de cosses de riz ou d’os de seiche

Fukai-rei • 深い礼


Inclination, salutation profonde (43ff, 91)

Fusō • 不争


Etat d'esprit : être dans un état de non-conflit. (17)

G

Gi •


Technique. (19, 70)

Girei • 儀礼


Partie de l'Etiquette : Principe de droiture, selon Mencius.
Façon de se comporter vis-à-vis des autres. (19)

Giriko • ギリ粉


Poudre de résine pour le gant pour renforcer l’adhésion des doigts placés sur le pouce.

Giriko ire • ぎり粉入れ


Boîte pour le giriko (résine pour le gant). (120)

Go dan • 五段


5e Dan (grade 5e niveau). (126)

Go dō • 五胴


Les cinq positions du corps (littéralement : les "Cinq Torses") : Kaeru (Soru) (penché en arrière), Kagamu (penché en avant), Kakaru (penché vers la cible), Hiku (penché vers la droite), et Chûsei (droit). (62, 74)

Go shin • 五身


Les cinq positions du corps (littéralement : les "Cinq Corps) : Kaeru (Soru) (penché en arrière), Kagamu (penché en avant), Kakaru (penché vers la cible), Hiku (penché vers la droite), et Chûsei (droit). (62)

Gobu no tsume • 五部の詰


Affermissement des cinq parties dans le kai. (69, 132)

Gohon higo • 五本ひご


Structure interne de l'arc à 5 lames de bambou. (122)

Gojū-jūmonji • 五重十文字


Cinq croix formées par :
1. l'arc et la flèche,
2. L'arc et la prise de l'arc de la main gauche (Tenouchi)
3. le pouce du gant et la corde
4. la ligne centrale de la poitrine et la ligne des épaules
5. la ligne du cou et la flèche. (56, 57, 68, 132)

Gomi-shichidō • 五味七道


Cinq saveurs des sept voies. (59)

Gomuyumi • ゴム弓


Arc en caoutchouc

Elastique d’exercice

Gōshu rei • 合手礼


Type de salut. (44)

Gyō •


Attitude selon un concept chinois consistant à exercer la Vérité (Shin). (29)

H

Hachi dan • 八段


8e Dan (grade 8e niveau). (126)

Hachibu no tsume • 八部の詰


Affermissement des huit parties : main droite, main gauche, deux épaules, poitrine, jambes, hanches et abdomen. (132)

Hada-ire • 肌入れ


Recouvrir le corps: Remettre la manche droite du kimono. (82)

Hada-nugi • 肌脱ぎ


Découvrir le corps: Enlever la manche droite du kimono. (80)

Hadake • 羽丈


Longueur plus petite des plumes pour tir enteki. (74)

Hagi


Attacher les plumes à la flèche.

Hagoki • 羽扱き


Mouvement consistant à lisser les plumes. (87, 90, 94)

Hahaba • 羽幅


Largeur plus petite des plumes pour tir enteki. (74)

Hakama •


Pantalon traditionnel japonais. (49, 51, 120)

Han mato • 半的


"Demi-cible" (diamètre : 79 cm) utilisée pour le tir à longue distance (Enteki). (119)

Hanakabushi • 羽中節


4e nœud de la flèche. (123)

Hanare • 離れ


Depart, séparer:Lâcher, septième des huit étapes du tir (Hassetsu). (25, 27, 57, 59, 65, 70, 71f, 133)

Hane •


Plume.

Hanshi • 範士


Titre de Maître. (125)

Hara •


Ventre , abdomen, coeur. (132)

Hari • 張り


Tension du corps. (67)

Hashiriba • 走り羽


Plume de la flèche tournée vers le ciel lors de l'encochage. (53, 123)

Hassetsu • 八節


Les huit étapes des mouvements de base du tir

Haya • 甲矢


La première flèche dans le tir formel (53, 55, 81ff, 89f, 92, 97, 100f, 103, 107f, 116)

Hayake • 早気


Déclenchement prématuré de la flèche (70)

Hazu •


Encoche de la flèche (123)

Hazukamuribushi • 筈冠節


1er nœud extérieur de l'arc. (122)

Hazukobore • 筈こぼれ


Corde sortant de l'encoche. (110)

Heijōshin • 平常心


L'esprit du quotidien (20, 70)

Hikae • 控え


Archer de réserve pour tir de cérémonie.(96)
Partie du gant recouvrant le poignet. (123)

Hikaekazari • 控飾


Couture du gant entre Hikae et Daikawa. (123)

Hikagami • ひかがみ


Arrière du genou. (69, 128)

Hikanu yazuka • 引かぬ矢束


Résultante de la stabilité de l'esprit et du lâcher qui se produit au bon moment. (70)

Hikitori • 引取り


Ancienne appellation de Hikiwake qui se traduit par : tirer à soi. (65)

Hikiwake • 引分け


Ouverture de l’arc

Cinquième des huit étapes du tir (Hassetsu) (25, 59, 65ff, 74, 131)

Hikkakebushi • 引掛節


7e nœud extérieur de l'arc. (122)

Hiku yazuka • 引く矢束


Lâcher de la corde en utilisant uniquement la technique des doigts. (70)

Hiku yazuka hikanu yazuka ni tada yazuka • 引く矢束ひかぬ矢束にただ矢束


Un vers d'un poème ancien décrivant des différentes manières d'ouvrir l'arc en Kai. (70)

Himezori • 姫反


Partie de l'arc légérement courbée. (16, 121)

Himezoribushi • 姫反節


1er nœud intérieur de l'arc. (122)

Himo •


Attache large du gant. (123)

Hinerikawa • 捻皮


Partie du gant entre le pouce et l'index. (123)

Hirakiashi • 開き足


Tourner en position agenouillée (29, 40ff, 96, 112)

Hitote • 一手


Une main

Ll’ensemble des deux flèches

Hitote • 一手


Les deux premières flèches tirées à l’entraînement ou lors d’un séminaire pour montrer son niveau (55, 88, 116)

Hitotsu mato za sharei • 一つ的坐射礼


Tir de cérémonie à plusieurs archers, dans la forme agenouillée, sur une seule cible. (79, 96, 99)

Hitotsu-mato • 一つ的


Une cible

Une cible: Hitotsu-mato-sharei, tir de cérémonie dans lequel plusieurs archers tirent sur une seule cible (78, 102)

Hokozumari • 鉾づまり


Type d'arc militaire de 2,06 m de long. (15)

Honza • 本座


Ligne de préparation dans le Dojo (38, 47, 78ff, 91ff, 96f, 99ff, 108, 110f, 114, 117, 124)

Hoozuke • 頬づけ


Contact de la flèche et de la joue en Kai. (66, 68)

Hoozuriba • 頬摺羽


Plume de la flèche tournée contre l'archer lors de l'encochage. (123)

Hoshi-mato • 星的


Cible étoile

Le centre est un point noir (118)

I

Ichinokoshi • 一の腰


Partie du gant recouvrant le poignet. (123)

Ikasu • 生かす


Le genou “devient actif” en Kisa, le genou est relevé (34, 37, 40, 47, 50, 79ff, 112)

Ikiai • 息合い


Le rythme de la respiration, respirer (30, 38, 57, 67, 90, 98ff, 103, 112)

Ikkyū • 一級


1er niveau de Kyû. (125)

Iriguchi • 入口


Entrée du Dojo (lieu de pratique). (124)

Itatsuki • 板付


Extrêmité de la flèche, où l'on place le Yajiri (pointe). (48, 61, 116, 123)

Ite • 射手


L'archer effectuant le tir (92)

Itsukebushi • 射付節


1er nœud de la flèche. (48, 52, 54, 123)

J

Jabara • 蛇腹


Couture du gant entre Hikae et Daikawa. (123)

Jin •


Bienveillance

Principe chinois de bienveillance. (19)

Jittai • 実体


Corps animé de vie. (30)

Jūdan • 十段


10e Dan (grade 10e niveau). (126)

K

Kagamu dō • 屈む胴


Haut du corps penché en avant.
Une des façons de mettre en place le torse. (Dōzukuri) (62)

Kai •


Ouverture complète de l’arc

Sixième des huit étapes du tir (Hassetsu) (25, 27, 56f, 59, 65, 67ff, 131f)

Kai kara hanare • 会から離れ


Attitude qui consiste à prendre en compte son tir qu'à partir de la phase final (Kai) jusqu'au lâcher (Hanare). (27)

Kaizoe • 介添え


Assistant d'un archer lors d'un tir de cérémonie. (92, 110, 114)

Kakaru dō • 懸る胴


Haut du corps penché vers la cible.
Une des façons de mettre en place le torse. (Dōzukuri) (62)

Kakebushi • 掛節


2e nœud extérieur de l'arc. (122)

Kakekuchi jūmonji • 懸口十文字


Croix formée par la corde et le pouce du gant. (63)

Kamikiritsumedō • 上切詰籐


Ligature supérieure de l'arc. (121)

Kamiza • 上座


Place divine, place d’honneur dans un dojo (39, 73, 111f, 124)

Kane kantekijo • 曲尺 看的所


Abris des préposés aux cibles dans l'azuchi (ciblerie). (124)

Kashin jōtai • 下進上退


Signifie que l'on démarre du pied orienté vers la position inférieure lorsqu'on avance. (111)

Kasumi mato • 霞的


Cible "brouillard". (118)

Katte • 勝手 


Main droite comme main qui gagne. (67)

Keiko • 稽古


Entraînement

Ki •


Energie spirituelle (56, 58, 70)

Kiai • 気合い


Cri de guerre, énergie spirituelle (30, 38, 57, 70ff, 93, 98f, 103, 115, 130, 133)

Kihon no Dosa • 基本の動作


Mouvements de base

Kihon no Shisei • 基本の姿勢


Attitudes de base

Kihontai • 基本体


Forme de base (8, 27, 29)

Kihontaikei • 基本体型


La forme base du corps (la croix verticale et horizontale - Tateyoko-Jūmonji, et le cinq croix - Gojū-jūmonji). (56)

Kikyo shintai • 起居進退


Ensemble des mouvements. (29, 31)

Kimono • 着物


Habit traditionnel japonais

Kinkotsu • 筋骨


Tendons et os. (67)

Kinteki • 近的


Tir à la cible rapprochée (28m)

Kisoku • 規則


Respiration consciente. (57)

Kiza • 跪坐


Position assis sur les talons, le genou droit ou gauche légèrement relevé, “actif” (29, 34ff, 40f, 48f, 79, 81f, 86ff, 92, 94ff, 100, 102, 106f, 109f, 112,115)

Ko mato • 小的


Petite cible (36 cm ou moins). (118)

Kohimo • 小紐


Partie étroite de l'attache du gant (Himo). (123)

Kokō • 虎口


Peau entre le pouce et l'index. (129)

Kokoro •


Coeur, Esprit (xi, 25, 56, 58)

Kozoribushi • 小反節


6e nœud intérieur de l'arc. (122)

Ku dan • 九段


9e Dan (grade 9e niveau). (126)

Kuchiwari • 口割


Mundlinie (66, 68)

Kumo no kane • 蜘蛛の曲尺


Concept faisant référence à l'araignée (Kumo) et à l'équerre du charpentier (Kane) pour l'utilisation du regard. (58)

Kunshi • 君子


L'honnête homme selon l'idéal de la culture chinoise. (20)

Kurikomi • 繰り込み


Encocher. (53)

Kusune • くすね


Mélange de résine de pin et d'huile utilisé pour renforcer la Tsuru ou pour faire le Nakajikake. (117)

Kyōshi • 教士


Titre de Professeur (125)

Kyotai • 虚体


Corps vide de Vérité. (30, 57)

Kyū •


Grades précédant les dan's (5e au 1er Kyu) (125)

Kyūdō • 弓道


La voie de l’arc

Kyu=arc, Do=voie
Tir à l’arc traditionnel japonais

Kyūdō kyōhan • 弓道教範


"Modèle d'enseignement du Kyudo", remplacé par l'actuel Kyudo Kyôhon (Manuel de Kyudo).77

Kyūdō kyōhon • 弓道教本


Manuel de Kyudo. (77)

Kyūdō yōsoku • 弓道要則


Règles importantes du tir. (77)

Kyūdōgi • 弓道着


Tenue d'antraînement

Veste d'entraînement au Kyudo. (82, 85, 89, 103)

Kyūha • 弓弝


Prise de l'arc à la poignée. (48, 84, 113)

Kyūjitsu • 弓術


Technique de l'arc. (75)

M

Ma •


Rythme, cadence, tempo. (31)

Maai • 間合い


Harmonie du rythme. (30, 93, 98f, 103f)

Machidaka bakama • 襠高袴


Hakama type pantalon. 120

Magusune • まぐすね


Frottoir pour l'entretien des cordes. (118)

Makiwara • 巻藁


Cible (rouleau de paille compressée) pour le tir rapproché (2-3-m) (79, 87ff, 119)

Makiwara mae za sharei • 巻藁前坐射礼


Tir de cérémonie devant une cible en paille, forme agenouillée. (90)

Makiwara sharei • 巻藁射礼


Tir de cérémonie devant une cible en paille. (78, 79, 86, 120)

Mata •


Partie du gant. (123)

Mato •


La cible

(78)

Mato gushi • 的串


Cadre sur lequel est fixée la cible utilisée pour le tir à longue distance (Enteki). (119)

Mato shōmen • 的正面


Position face à la cible. (82, 124)

Matomae sharei • 的前射礼


Tir de cérémonie devant une cible standard. (78, 79)

Matomae tachi sharei • 的前立社礼


Tir de cérémonie en position debout sur une cible standard. (90)

Matomae za sharei • 的前坐射礼


Tir de cérémonie devant une cible standard, forme agenouillée. (86)

Mete • 妻手、馬手


La main droite

(xi, 25, 67)

Mete banare • 馬手離れ


Lâcher avec la main droite. (72)

Metsuke • 目付け


Regard. (50, 57, 114)

Metsukebushi • 目付け節


3e nœud intérieur de l'arc. (83, 88, 131, 122)

Mezukai • 目づかい


Le regard, l’utilisation du regard

(30, 38, 50, 56, 58)

Mi iki • 三息


Trois respiration lors du salut. (43, 45)

Michi •


Le chemin

(17)

Michi to rei • 道と礼


Ethique du kyudo (code moral et étiquette). (17)

Miteguri • 三手繰り


Trois mouvements en rotation pour retirer les flèches. (87, 90)

Mitorigeiko • 見取り稽古


L’apprentissage par le regard et l’observation des autres

Mitsugake • 三つ弽


Gant à trois doigts. (54)

Mochi mato za sharei • 持的坐射礼


Tir de cérémonie à plusieurs archers sur des cibles individuelles. (100)

Mochi-mato • 持的


Chacun sa cible

Mochi-mato sharei, tir de cérémonie à plusieurs, chaque archer tirant sur sa cible (78, 103)

Momiji gasane • 紅葉重ね


Expression qui décrit le Tenouchi idéal, tellement stable que même des feuilles d'érable empilées sur lui ne tomberaient pas au lâcher. (64)

Momodachi • 股立


Ouverture latérale du hakama. (51)

Mon •


Armoirie de famille

Monomi • 物見


Fixer le regard sur la cible (30, 51, 57f, 62, 73, 81, 83, 97, 99, 102ff, 107, 129, 133)

Monomi gaeshi • 物見返し


Mouvement de retour de Monomi. (84)

Monomi o sadameru • 物見を定める


Manière de poser le regard sur la cible. (64)

Morogake • もろ弽


Gant à cinq doigts. (52, 54)

Motare • もたれ


Déclenchement retardé de la flèche (70)

Motohagi • 本矧


(123)

Motohazu • 本弭


Extrémité inférieure de la voûte plantaire (pied) (61, 81, 83, 113ff, 128, 131)

Mukōba • 向羽


Plume de la flèche tournée à l'opposé de l'archer lors de l'encochage. (123)

Munazuru • 胸弦


Position de la corde touchant légèrement la poitrine en Kai. (66)

Muneate • 胸当て


Protection pour la poitrine

N

Naka oshi no tenouchi • 中押しの手の内


Pression au centre de la main dans le Tenouchi (prise de l'arc). (74)

Nakajikake • 中仕掛け


Renfort de la corde à l’endroit de l’encoche (121)

Namihoko • 並鉾


Longueur standard de l'arc. (15)

Namisun • 並寸


Longueur d’un arc d’environ 221cm (longueur standard)

Nana dan • 七段


7e Dan (grade 7e niveau). (126)

Nariba • 成り場


Partie basse de l'arc. (53)

Nerai • 狙い


Visée. (58, 71, 74)

Ni dan • 二段


2e Dan (grade 2e niveau) .(126)

Ni kyū • 二級


2e niveau de kyū. (125)

Nibe • にべ


Colle naturelle utilisée pour fabriquer les arcs. (117)

Nigiri • 握り


Poignée de l’arc (121)

Nigirigawa • 握り革


Cuir de poignée

Ninokoshi • 二の腰


Partie du gant recouvrant la base du pouce. (123)

Nisoku ashibumi • 二足足踏み


Méthode pour exécuter Ashibumi en deux pas. (60)

Nisun • 二寸


Longueur d’un arc d’environ 291cm

Nobiai • 伸合い


Expansion du corps de la sixième à la huitième étape des mouvements de base (Kai/Hanare/Zanshin - Hassetsu) (68ff, 133)

Noku dō • 退く胴


Haut du corps penché à droite.
Une des façons de mettre en place le torse. (Dōzukuri) (62)

Nonakabushi • 箆中節


2e nœud de la flèche. (123)

Noshirabe • 箆調べ


(81, 128)

O

O mato • 大的


Grande cible (diamètre: 1,58m) utilisée pour le tir à longue distance (Enteki). (119)

O mato sharei • 大的射礼


Tir de cérémonie sur une grande cible. (77, 105)

Obi •


Grande ceinture de tissu, enroulée sous le hakama

Ochi • 落ち


Dernier tireur d’un groupe d'archers

Onegai shimasu • お願いします


SVP

Invitation à aller récupérer les flèches (Yatori)

Oshi dai moku hiki sanbun no ichi • 押大目引三分の一


Equilibre pris à partir des forces reçues, deux tiers à gauche et un tiers à droite. (65)

Oshide • 押手


Main gauche appelée aussi Yunde. (67, 69, 74)

Otokoshibushi • 乙腰節


6e nœud extérieur de l'arc. (122)

Otoya • 乙矢


La deuxième flèche dans le tir formel (53f, 81ff, 87, 89f, 97f, 103f, 108, 117)

Ottoribushi • 押取節


3e nœud de la flèche. (114, 123)

P

Pan • パン


Bruit de la flèche perçant la cible

R

Raiki • 礼記


Etiquette

(24, 76)

Raiki shagi • 礼記 射義


Code de l’étiquette et vérité du tir (ix, 18, 24, 26f)

Ranchū • 卵中


Expression qui décrit l'action de tenir un œuf de cormoran dans la paume de sa main gauche au moment de la pleine extension (Kai). (64)

Rei •


Valeurs éthiques, règles, cérémonie, salut (ix, 8, 14, 18ff, 24, 27, 29, 42, 48)

Rei no bi • 礼の美


Beauté de l'étiquette, ouvrage de l'écrivain Nyozekan Hasegawa. (15,21)

Reisha • 礼射


Tir de cérémonie. (95)

Renshi • 錬士


Titre d’instructeur (125)

Renshin • 練心


Ecole de l’esprit, du mental

Renshu • 練習


Entraînement

Rissha • 立射


Forme debout

(106)

Ritsu rei • 立礼


Salut en position debout. (42, 45, 83)

Roku dan • 六段


6e Dan (grade 6e niveau). (126)

Ryu •


Ecole

S

Sadamenoza • 定めの座


Établissement d'une ligne (47, 79f, 82f, 86, 89, 91, 93, 96, 98, 100, 102, 110, 124)

San bun no ni • 三分の二


Ouverture de l'arc aux deux tiers. (66, 131)

San dan • 三段


3e Dan (grade 3e niveau). (126)

San kyū • 三級


3e niveau de Kyû. (125)

Sanbon higo • 三本ひご


Structure interne de l'arc à 3 lames de bambou. (122)

Sanbun no ichi • 三分の一


Autre appellation de Daisan. (67)

Sanjū-jūmonji • 三重十文字


Trois croix

Dans la deuxième étape des huit mouvements de base (Dozokuri - Hassetsu) : trois axes horizontaux des épaules , des hanches et des pieds coupant l’axe vertical de la colonne verticale (69)

Sanmai uchi • 三枚打


Trois couches de l'arc en bois. (122)

Sanmi-ittai • 三位一体


Unité des trois éléments essentiels: stabilité du corps, stabilité de l'esprit, stabilité dans l'utilisation de l'arc (24, 26)

Seiza • 正坐


Séance solennelle (29, 33ff, 43, 49, 79)

Shahō • 射法


Principes fondamentaux des règles du tir. (8, 23, 56, 59, 77)

Shahō-Hassetsu • 射法八節


Les huit étapes de la prise de vue (56, 59, 127)

Shahō-kun • 射法訓


Les bases du tir

Les bases de la technique et de la forme basées sur l'étiquette (xi, 25f)

Shai • 射位


Ligne de tir

(30, 38, 60, 78, 80ff, 89, 92, 96f, 100ff, 106ff, 118, 124)

Shajō • 射場


Terrain de tir

Sharei • 射礼


Tir cérémonial (18, 20, 75, 77, 110, 119)

Shin Zen Bi • 真・善・美


Vérité, bonté, beauté

Shitagi • 下着


Kimono inférieur

Shizen-tai • 自然体


Attitude naturelle

Sho dan • 初段


1er Dan (grade 1e niveau). (126)

Shōgō • 称号


Titre d’instructeur. A côté des grades (Dan) les titres suivants sont décernés aux enseignants avancés:
Renshi (Instructeur), Kyoshi (Professeur), Hanshi (Maître) (125)

Shōshin • 掌心


Creux de la main. (129)

Shushin • 手心


Base du majeur. (129)

Shūshin ron • 終身論


Traité des qualités morales (texte chinois classique). (29)

Sobaki • 側木


Bois latéral de l'arc. (122)

Sodesuribushi • 袖摺節


Troisième nœud de l'arc. (114)
3e nœud de la flèche. (123)

Soeyubi • 添え指


Partie du gant recouvrant l'annuaire. (123)

Sokushin • 足心


Concentration de la respiration et de l'esprit au centre des pieds et des jambes dans Yugamae (mise en garde de l'arc). (129)

Sonkyo • 蹲踞


Assis en position accroupie (29, 34, 94, 108)

Sori • 反り


Courbes de l'arc. (15)

Soru dō • 反る胴


Haut du corps penché en arrière.
Une des façons de mettre en place le torse. (Dōzukuri) (62)

Sōshu rei • 双手礼


Type de salut. (44)

T

Tabi • 足袋


Socquettes japonaises dans lesquelles le gros orteil est séparé des autres orteils (120)

Tachi •


Un groupe d’archers

Tachi-sharei • 立社礼


Tir debout de cérémonie (78f, 83, 90ff, 103, 105, 109)

Tada yazuka • ただ矢


Tendre la corde de la longueur de la flèche et rester ainsi. (70)

Taihai • 体配


Postures et mouvements de base lors des tirs de cérémonie, d’examens et de compétition (8f, 56)

Taikai • 大会


Compétition

Taiyō ron • 体用論


Traité sur l'usage du corps (texte chinois classique). (29)

Takushu rei • 拓手礼


Type de salut. (44)

Tameru • ためる


Exposition à la chaleur des bambou pour leur donner leur forme lors de la fabrication des flèches. (117)

Tanagokoro •


Forme des mains (doigts joints). (32)

Tanden • 丹田


Ventre

(25, 31, 33, 61,128ff,133)

Tasuki •


Ruban qui relève et retient les manches du kimono pour les dames

Tateyoko-Jūmonji • 縦横十文字


La croix verticale et horizontale (56f, 66ff, 72f, 133)

Tekichū • 的中


Impact de la flèche atteignant la cible. (20)

Tempyō • 天表


Relation mystique à l'arc en tant qu'objet de vénération. (15)

Tendō • 天道


Voie du Ciel : équilibre des contraires universels. (16)

Tenmonsuji • 天紋筋


Pli palmaire. (129)

Tenohira • 掌、手の平


Forme des mains (paume légèrement incurvée). (32)

Tenouchi • 手の内


Façon de tenir l’arc avec la main gauche (57, 62ff, 74, 129)

Teshita • 手下


Partie de l'arc située sous le Nigiri. (121)

Teshitabushi • 手下節


5e nœud extérieur de l'arc. (122)

Tō rei • 答礼


Expression de gratitude. (78)

Todake • 外竹


Côté externe de l'arc tendu. (122)

Togakeba • 外掛羽


Plume de la flèche tournée à l'opposé de l'archer lors de l'encochage. (123)

Tōgashira • 籐頭


Endroit du Yumi à la jonction du Nigiri et du Yazuridô. (50, 79, 82, 121)

Torikake • 取懸け


Façon “d’accrocher la corde” avec la main droite (62ff, 102, 104, 106ff ,129)

Torikatabushi • 鳥肩節


3e nœud extérieur de l'arc. (122)

Toriuchi • 鳥打


Partie du Yumi en haut de la courbe la plus grande, sous le Himezori. (83, 104, 115, 121)

Toriya • 取矢


Action de prendre Otoya dans la main droite avant de tirer Haya. (54, 81, 83)

Toriyumi no shisei • 執弓の姿勢


Tenue de l’arc dans la position de base lors de l’entrée et la sortie du dojo (38, 46, 48, 79, 83, 85f, 89, 103, 105)

Tsuchifumazu


土ふまず

Marche sans décoller la talon du sol. (38)

Tsukubai • つくばい


Forme traditionnelle du tir de cérémonie. (105)

Tsumeai • 詰合い


Rassembler la force et la stabilité du corps (68f)

Tsunomi • 角見


Tension exercée sur la base du pouce de la main gauche. (69)

Tsuru •


La corde

(66,131)

Tsuru michi • 弦道


Chemin, trajectoire de la corde. (66, 131)

Tsurumaki • 弦巻き


Supports de tendons (120)

Tsurumakura • 弦枕


Rigole du gant pour crocher la corde. (123)

Tsurune • 弦音


Son de la corde au lâcher de la flèche (20, 100, 103, 108)

Tsurushirabe • 弦調べ


Contrôle de la corde (30, 58, 81, 84, 103)

U

U no kubi • 鵜の首


Expression qui décrit la forme du pouce et de l'index courbé, qui rappelle le cou d'un cormoran sur le point de plonger dans l'eau. (64)

Uchidake • 内竹


Côté interne de l'arc tendu. (122)

Uchiokoshi • 打起し


Elévation de l’arc

Quatrième des huit étapes de base (Hassetsu) (59, 64f, 130f)

Urahagi • 末矧


(123)

Urahazu • 末弭


Pointe supérieure de l’arc (16, 38, 47ff, 81, 104, 112f, 115f, 121, 123, 128)

Uwa oshi no tenouchi • 上押しの手の内


Pression sur la partie supérieure de la main dans le Tenouchi (prise de l'arc). (74)

Uwanarabushi • 上成節


2e nœud intérieur de l'arc. (62, 122, 128)

Uwasekiita • 上関板


Partie supérieure de l'arc, en bois. (121)

Uwazuru • 上弦


Partie supérieure de la corde. (121)

W

Wafuku • 和服


Vêtement traditionnel japonais (Kimono) (49, 90, 103, 105)

Waki-shomen • 脇正面


Position latérale (50, 60, 73, 79ff, 86, 96f, 100, 102, 106, 108, 112f, 115f, 124)

Wakinaka • 脇中


Ouverture latérale du hakama. (51)

Waraji • 草鞋


Tressage épais de cordes usagées de forme ovale pour frotter la corde (118)

Warihiza • 割膝


Forme traditionnelle du tir de cérémonie. (105)

Waza •


Technique

(18)

Y

Ya •


Flèche

(123)

Ya no metaka • 矢の目方


Poids des flèches. (74)

Yagoe • 矢声


Son émis en même temps que la flèche part lors de Makiwara-Sharei. (90)

Yagoro •


Etat précédent le lâcher, moment où la flèche se sépare de l'arc. (70)

Yajaku • 矢尺


Longueur des flèches

Yamichi • 矢道


Chemin des flèches

Zone entre le pas de tir et la ciblerie (95, 124, 131)

Yatate • 矢立


Support pour les flèches

Yatori • 矢取り


Ramener les flèches de la ciblerie (124)

Yatori-michi • 矢取り道


Chemin pour la collecte des flèches (124)

Yatsugae • 矢番え


Came dans les flèches (53, 80f, 83, 86f, 91)

Yawatashi • 矢渡


Tir de cérémonie ouvrant des cérémonies officielles. (78)

Yazuka • 矢束


Longueur de rallonge (flèche) (60, 127)

Yazuribushi • 矢摺り節


4e nœud intérieur de l'arc. (122)

Yazuritō • 矢摺籐


Rotin enroulé sur le Yumi au-dessus du Nigiri. (50, 121)

Yazutsu • 矢筒


Carquois

Yon dan • 四段


4e Dan (grade 4e niveau). (126)

Yonhon higo • 四本ひご


Structure interne de l'arc à 4 lames de bambou. (122)

Yose ashi • 寄せ足


Pas de côté lors de Makiwara-sharei. (87, 88)

Yoshimi Junsei • 吉見順正


Maître de Kyudo auteur du Shahô-Kun (principes du tir). (xi, 25)

Yotsugake • 四つ弽


Gant à quatre doigts. (52, 54)

Yū •


Salut (10°) (29f, 47f, 79f, 82f, 86f, 89, 91, 98, 102, 106ff)

Yudaoshi • 弓倒し


Abaissement de l’arc après le tir pour le ramener à la position de sortie (72, 81, 84, 98, 100,103f, 108, 112, 129,133)

Yugaeri • 弓返り


L’arc tourne dans la main au moment du lâcher (Hanare)

Yugake • 弓弽


Gant de Kyudo (57, 117, 123, 132)

Yugamae • 弓構え


Mise en garde avec l’arc

Troisième des huit étapes de bases (Hassetsu) (59, 62f, 65, 130)

Yuki no metsuke • 雪の目付


Concept faisant référence à la neige qui tombe (Yuki) et l'idée de fixer son regard (Metsuke). (58)

Yumi •


L’arc

(121)

Yumi no sae • 弓の冴え


Limpidité de l'arc. (20)

Yumi wo ikasu • 弓を生かす


Position de l'arc en station debout. (47)

Yumifutokoro • 弓懐


Espace circulaire entre la Ya et le corps à Yugamae. (129)

Yunde • 弓手


La main gauche. Aussi appelée Oshide. (xi, 25, 68)

Yunde no hanare • 弓手の離れ


Lâcher avec la main gauche. (72)

Yuzuriba • 弓摺羽


Plume de la flèche tournée contre l'archer lors de l'encochage. (123)

Z

Za sharei • 坐射礼


Tir de cérémonie en position agenouillée. (78, 86, 91, 96, 100)

Zaidan Hojin Dai Nippon Butoku Kai • 財団法人大日本武徳会


Association des Vertus Martiales du Grand Japon. (77)

Zanshin • 残心・残身 ・残伸


Rémanence de la forme et de l’esprit après le lâcher

Huitième des huit étapes de base (Hassetsu) (26, 31, 59, 72f)

Zarei • 坐礼


Salut en position assise. (42)

Zasha • 坐射


Forme du tir assis (encochage de la fleche à genoux avant de selever pour tirer) (106)

Zen •


Bonté (un des buts suprême du Kyudo). (20)